Prevod od "obavijest o" do Češki


Kako koristiti "obavijest o" u rečenicama:

Jutros su mi poslali obavijest o njoj.
Myslím, že ráno o ní něco poslali.
Trenutak prije ovaj brod je primio obavijest o Cylonskom napadu na naš planet.
Před chvílí tato loď zachytila zprávu o tom, že Cylonský útok proti našim světům právě probíhá.
Novine su nešto napisale, ali tata misli da to nije dovoljeno, pa moram ponovno napisati njenu obavijest o smrti.
Noviny něco napsaly ale podle táty to není dost dobrý, takže se to musí přepsat.
Obavijest o drugim Supervratima bila je lažna.
Informace o druhé superbráně byly lživé.
Prièekajte veoma važnu daljnju obavijest o svojim plaæama, molim!
Prosím vyčkejte kvůli velice důležitému oznámení které se bude dál týkat vašich výplatních šeků!
Raspizdio si puno ljudi, stavljajuæi svoje ruke na direktivu Domovinske sigurnosti koja je autorizirala tvoju obavijest o nepouzdanosti.
Nasral jste dost lidí. Dostat se k dokumentům o povolení vašeho vyhození.
Samo toliko dugo da nabavim neki keš i lociram tu obavijest o nepouzdanosti.
Dostatečně dlouho, abych sehnal nějaký prachy pro začátek pátrání.
OBAVIJEST O NEPOUZDANOSTI Epizoda 6: NEPLAÆENI DUGOVI
Chvíli po rozpoutání honičky je malý úsek času než dorazí posily a než povolají helikoptéru.
Dobili smo obavijest o potencijalnoj situaciji vezanoj za narkotike.
Dostali jsme tip o možném problému s narkotiky.
Jeste vidjeli obavijest o novom budžetu jutros?
Viděli jste nový rozpis rozpočtu, co vyšel dnes ráno?
Rekla si im da si mi poslala obavijest o stršljenima i parfemu?
Tys řekla právníkům, žes mi poslala e-mail o tom, že parfém přitahuje sršně?
Nismo dobili obavijest o saznanju za nove svjedoke.
Nikdo nás s dalším svědkem neobeznámil.
Imam žalosnu obavijest o americkoj reprezentaciji u hokeju na ledu 1980
Oh, to je nádhera. Přemýšlel jsem o "Yub Yub Eee" na hrudník.
Uruèili smo vašem mužu obavijest o zaplijeni.
Informovali jsme vašeho manžela o příkazu na zabavení movitého majetku..
Poslao sam Amy i obavijest o prekidu veze i promijenio broj mobitela i e-mail adresu.
Také jsem Amy poslal oznámení o ukončení našeho vztahu a změnil si telefonní číslo a e-mailovou adresu.
Dobili smo obavijest o nepouzdanosti o tebi.
Byl na vás uvalen Status: Nežádoucí.
"Cimeri æe dati jedan drugom 12-satnu obavijest o nadolazeæem koitusu."
"Spolubydlící by se měli o nadcházející souloži upozornit 12 hodin předem."
Dobili smo obavijest o tvom otpisu.
Jste ve statusu nežádoucí. Jste na černé listině.
Vidim, dobio je tvoju obavijest o promjeni adrese.
Vidím, že má tvoji přechodnou adresu.
OBAVIJEST O OTPISU Sezona 5, epizoda 9: Oko za oko
Burn Notice 5x09 Eye for an Eye
Gðica. Bingum nije uložila obavijest o alibiju svjedoka.
Slečna Bingumová neoznámila svědka dosvědčujícího alibi.
Otpusnica iz rehabilitacijskog centra, obavijest o investiciji i preporuka od SEC-a iz nekog razloga.
Propouštěcí papíry z domu na půl cesty, výpis ze spekulativního fondu a dobrozdání z S.E.C., i když nevím, proč.
Zapravo sam ovdje da vam dam dvotjednu obavijest o otkazu.
Přišel jsem vám dát dvoutýdenní výpověď.
Planiraju izdati obavijest o nestalim osobama.
Mohou zveřejnit zprávu o pohřešované osobě.
Pete, ovo je obavijest o sekundarne palež istrage.
Pete, tohle je zápis podrobného vyšetřování žhářství.
Već sam objavio potjernicu i obavijest o otmici.
Už jsem vyhlásil pátraní a upozornění MAILE.
Svim stanarima je poslao obavijest o iseljenju, a oni su ga tužili.
Všem nájemníkům dal oznámení o vystěhování.
0.15099191665649s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?